体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
湖人险胜火箭,詹姆斯关键球定胜负 在昨晚的NBA常规赛中,洛杉矶湖人队与休斯顿火箭队展开了一场激烈的对决。...
2025-04-07绝地反击!亚特兰大客场逆转恩波利延续欧战希望 北京时间5月27日凌晨,意甲第38轮收官战在卡斯特拉尼球场打响,...
2025-04-07皇马vs帕丘卡:一场跨越洲际的足球盛宴 当皇家马德里与墨西哥劲旅帕丘卡在友谊赛中相遇,全球球迷的目光再次聚...
2025-04-07体育播报4月7日宣 英超第31轮比赛,福登为曼城首发出战,第58分钟被换下,目前曼城0-0曼联。福登本场比赛数据:出场...
2025-04-07体育播报04月07日宣 曼市德比以0-0收场,赛后,阿莫林被问到两队的战绩和状态是否影响了比赛。阿莫林:“如果你看...
2025-04-07